Як правильно — штатний розпис чи штатний розклад

Кадрові документи
2 квітня 2024 року
|
1 хвилину Читати
user icon
Ірина Житкова
продуктовий директор Експертус Кадри, експерт з трудового законодавства, Київ

Назвіть документ «штатний розпис» — це його традиційна назва у нормативних актах. Хоча українською правильніше — «штатний розклад».

Академічний тлумачний словник української мови (1970—1980) роз’яснює: розпис — дія за значенням розписати, розписувати. Словник подає приклади, як правильно вживати слово «розпис» у висловах — художній розпис будинків, розпис писанок, Опішнянський посуд із його прекрасним розписом, українським орнаментом. Натомість таким, що рідко вживають, називає розпис — «те саме, що розклад», у розумінні «список з переліком кого-, чого-небудь; реєстр».

Цитата

Штатний розпис, спец. — документ, що визначає склад працівників якого-небудь закладу, установи з зазначенням їх посадових окладів

Кандидат пед. наук, доцент Юрій Гнаткевич у словнику-антисуржику також зазначає, що замість неправильних висловів «розпис (засідань, руху)» слід уживати «розклад (засідань, руху) штатний розклад».

Нині словосполуч...

  • Open ChapterЗміст
  • Open All VersionsВерсії публікації